網(wǎng)站性能檢測(cè)評(píng)分
注:本網(wǎng)站頁面html檢測(cè)工具掃描網(wǎng)站中存在的基本問題,僅供參考。
合作的英文
外貿(mào)中,合作形式(Forms of Trade)英語詞匯匯總 外貿(mào)視頻課程
barter trade
易貨貿(mào)易
compensation trade
補(bǔ)償貿(mào)易
consignment trade
寄售貿(mào)易
on ones' own account
買斷經(jīng)營(yíng)
on a consignment basis
以寄售.托賣方式
sight draft
即期匯票
cash against documents
交單付款
technical know-how
技能,技術(shù)
down payment
分期付款的首次付款
settle one's accounts 結(jié)清,結(jié)算
deal in 經(jīng)營(yíng)
bear the risk 承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)
warehousing cost倉儲(chǔ)費(fèi)
draw up the agreement起草協(xié)議
invite tenders招標(biāo)
offer quoation 報(bào)價(jià)
commodity fair 商品交易會(huì)
commercial credit 商業(yè)信用
binding contract 有約束力的合同
conclude business 成交
credit sale 賒銷
exclusive/sole agency 獨(dú)家代理
installment 分期付款
internation customs of merchant 國(guó)際商業(yè)慣例
Internation Commerce Terms 國(guó)際商業(yè)法規(guī)
make a deal 做交易
make a profit 賺錢
net profit 凈利潤(rùn)
sales agency 銷售代理商
sales confirmation 銷售確認(rèn)書
subsidiary company 子公司
tax advantage 稅收優(yōu)勢(shì)
develop a market 開拓市場(chǎng)
pay the commission 支付傭金
total profit 總利潤(rùn)
trage agreement 貿(mào)易協(xié)定
trade preference 貿(mào)易優(yōu)惠
We can barter our plastic sandals for your fur coats.
我們可以用塑料涼鞋和你們的皮裝做易貨交易。
We'd prefer to stock a selection on an approval basis.
我們?cè)敢獍丛囦N的方式進(jìn)行進(jìn)貨。
注:stock a selection 進(jìn)一批貨,sotck:備貨, on an approval basis: 批準(zhǔn)的基礎(chǔ)上
We gennerally don't deal on a consignment basis.
通常我們不采用寄售方式。
prefer our angents to buy on their own account.
喜歡代理人買斷,自行決定銷售的價(jià)格。
We are in a position to enter into compensation trade with you.
我們可以和你們做補(bǔ)償貿(mào)易
You are going to engage in a jointventure in China.
你打算在中國(guó)搞合資經(jīng)營(yíng)。
What does the company deal in?
公司經(jīng)營(yíng)什么?
We generally represent our principals as sole agents.
我公司一般是做獨(dú)家代理
We're lookinf for an export manager in the area.
我們想在該地區(qū)找到家出口代理公司。
Which do you prefere, buy-back or counter purchase?
你們選擇哪種方式,回購還是互購?
We are not in a position to accept payment by resultant products, namely your motorcycles.
我們不能接受直接產(chǎn)品,即用摩托車作為補(bǔ)償。
We can transfer advanced technogogy to you.
我們可以把先進(jìn)的技術(shù)轉(zhuǎn)給你們。
Half of the offset will be made with our natural color cotton and the rest with our motorcycles.
一半補(bǔ)償用自然彩色棉花,剩下的一般用摩托車。
We can transfer our advanced technology to you.
我們可以把先進(jìn)的技術(shù)轉(zhuǎn)讓給你們。
Do you plan to grant the patent license to any Chinese company?
你們打算把專利轉(zhuǎn)讓給中國(guó)公司嗎?
We are looking for a buying agent in UK.
我們要在英國(guó)找一家采購代理。
I'll act as a del credere agent.
我做保付貨款代理人
Would it be possible for me to have half a dozen of the coffee tables on the usual basis of sale or return?
我進(jìn)6臺(tái)咖啡桌,還是以往剩貨包退的原則,行嗎?
sale or return
剩貨保退
We are a manufacturing agent representing P&G.
我們是P&G公司的廠家代理處。
We are inviting tenders for the conversion of Charles Airfield into a sport and leisure center.
查爾斯飛機(jī)場(chǎng)改建體育休閑中心工程正在招標(biāo)。
引申詞匯:
外貿(mào)常用英語詞匯
外貿(mào)英文詞匯縮略詞
提單詞匯知多少?!
外貿(mào)口語常用語句