
紅豆生南國的紅豆是什么
紅豆生南國的紅豆是什么價格區(qū)間:
低于¥13
¥13 - ¥378
¥378 - ¥
高于¥
“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝 愿君多采擷”,寫的并不是春天!

作者:毛志杰
“紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思。”,是唐代詩人王維的作品《相思》中的名句。其中“愿君多采擷”指的是哪個季節(jié)呢?一會兒我們會分析到。
這首詩以“紅豆相思子”為載體抒發(fā)相思之情,含蓄而又明快,為世人譜曲傳唱,并成為情人、親人見互訴思念常用詩句。紅豆本身就有一定的毒性,也正好暗合“愛情有毒”的咒語吧。
我們不妨將這首唐詩改填成詞,看看是不是不一樣的味道呢?
采桑子.相思
南國紅豆迎春開,鑲滿枝梢?;湎阆嘁姇r難云鬢憔。
愿君多采伴冰心,莫等情薄。千里鵝毛,一寸相思此物邀。
點評:改后的詞較原詩多了幾分委婉和描述。
“南國紅豆迎春開,鑲滿枝梢”,南方的紅豆逢春開花,如紅寶石花一樣鑲嵌在枝梢之上。欣喜的相思情油然而生。這也符合紅豆的生長規(guī)律,春天到了先有花,秋天結(jié)果。所以,按照王維原詩中所說“春來發(fā)幾枝。愿君多采擷”,也只是秋天采摘了。
“花落香消”,相思之情要“結(jié)果實”卻要忍受一段“花落”的煎熬過程,代表兩人間情感的波動過程。
“相見時難云鬢憔”,遠(yuǎn)在他鄉(xiāng),相見時難,情感的煎熬令人憔悴。
“愿君多采伴冰心”,希望遠(yuǎn)在南方的你多采一些紅豆相思子,以陪伴一片純潔美好的“冰心”。
“莫等情薄”,不要讓距離淡泊了我們之間的感情。
“千里鵝毛”,千里送鵝毛,包含深厚的情誼。能不能將采擷的紅豆相思子寄來些呢?要說那時的感情真的夠意思,現(xiàn)在誰大老遠(yuǎn)的寄鵝毛,友誼肯定黃了。
“一寸相思此物邀”,用這小小的紅豆寄托我們之間的相思吧!
對于王維這首詩,您也來改改試試吧?
王維的《相思》原來背后有這么一個凄美的愛情故事,紅豆生南國,春來發(fā)幾枝

紅豆生南國,春來發(fā)幾枝?
愿君多采擷,此物最相思
[玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?王維的《相思》講述嘉定名士王初桐和六娘青梅竹馬、紅豆定情卻無緣廝守的愛情故事[傷心]。王初桐來到一個首飾鋪的前面一眼看到了那個紅豆簪子。便勾起了回憶。
兩小無猜,青梅竹馬,不管什么時間,什么地點,只要是我想要和你分享的,就立馬跑去找你,
開開心心的跑來找六娘,一臉神秘的說我要給你看個好東西,結(jié)果打開手一看,原來是一顆普通的紅豆,六娘一臉?gòu)舌?,佯裝生氣,我當(dāng)是什么好東西,原來是一顆紅豆,
未完,待續(xù)
本頁內(nèi)容為企業(yè)、個人自主上傳或來源網(wǎng)絡(luò),所有資料僅供用戶參考;我單位不對其版權(quán)負(fù)責(zé)、不保證亦不表示本網(wǎng)的資料全面及準(zhǔn)確無誤,也不保證亦不表示這些資料為最新信息,如因任何原因,本網(wǎng)內(nèi)容或者用戶因倚賴本網(wǎng)內(nèi)容造成任何損失或損害,我單位將不會負(fù)任何法律責(zé)任。